Rumour, Conversation, Speech
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ لَا تَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَانٗا وَذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسۡنٗا وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنكُمۡ وَأَنتُم مُّعۡرِضُونَ ٨٣
And (remember) when We took a covenant from the Children of Israel, (saying): Worship none but Allah (Alone) and be dutiful and good to parents, and to kindred, and to orphans and Al-Masakin (the poor), and speak good to people, and perform As-Salat (the prayer), and give Zakat (obligatory charity). Then you slid back, except a few of you, while you are backsliders.
Surah 2 Al-Baqarah Verse 83
- …and speak good to people… - the sentence enjoins to speak nicely to the people; it is an indirect way of ordering to maintain good social relations to behave with people nicely, gently and good-manneredly - no matter whether the opposite party is a believer or an unbeliever.
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ ٢٠٤
And of mankind there is he whose speech may please you (O Muhammad, pbuh), in this worldly life, and he calls Allah to witness as to that which is in his heart, yet he is the most quarrelsome of the opponents.
Surah 2 Al-Baqarah Verse 204
وَإِذَا جَآءَهُمۡ أَمۡرٞ مِّنَ ٱلۡأَمۡنِ أَوِ ٱلۡخَوۡفِ أَذَاعُواْ بِهِۦۖ وَلَوۡ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنۡهُمۡ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسۡتَنۢبِطُونَهُۥ مِنۡهُمۡۗ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَٱتَّبَعۡتُمُ ٱلشَّيۡطَٰنَ إِلَّا قَلِيلٗا ٨٣
When there comes to them some matter touching (public) safety or fear, they make it known (among the people); if only they had referred it to the Messenger (pbuh) or to those charged with authority among them, the proper investigators would have understood it from them. Had it not been for the Grace and Mercy of Allah upon you, you would have followed Shaitan, except a few of you.
Surah 4 An-Nisa Verse 83
- Narrated Abu Hurayrah that the Prophet (pbuh) said: ‘Narrating everything one hears is sufficient to make a person a liar’. The Hadith refers to those who often convey the speech that people utter without investigating the reliability and truth of what he is disclosing.
- Except a few – refers to the believers
۞لَّا خَيۡرَ فِي كَثِيرٖ مِّن نَّجۡوَىٰهُمۡ إِلَّا مَنۡ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوۡ مَعۡرُوفٍ أَوۡ إِصۡلَٰحِۢ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا ١١٤
There is no good in most of their secret talks except him who orders Sadaqah, or Maruf, or conciliation between mankind; and he who does this, seeking the good pleasure of Allah, We shall give him a great reward.
Surah 4 An-Nisa Verse 114
- Narrated Umm Kulthum bint Uqbah: ‘I never heard him (Prophet, pbuh) allow what the people say (lies) except in three cases: in war; bringing peace between people; and the man’s speech (invented compliments) to his wife and her speech to her husband’
- Narrated Abu Darda that the Prophet (pbuh) said: ‘Should I tell you what is better than the grade of fasting, praying and sadaqah?’ …’Bringing reconciliation between people’
وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أَنۡ إِذَا سَمِعۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَلَا تَقۡعُدُواْ مَعَهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦٓ إِنَّكُمۡ إِذٗا مِّثۡلُهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡكَٰفِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا ١٤٠
And it has already been revealed to you in this Book (this Quran) that when you hear the verses of Allah being denied and mocked at, then sit not with them until they engage in a talk other than that; (but if you stayed with them) certainly in that case you would be like them. Surely, Allah will collect the hypocrites and disbelievers all together in Hell.
Surah 4 An-Nisa Verse 140
- A person who professes Islam and yet enjoys the company of those who indulge in blasphemy against Allah, and who bears with equanimity their scoffing at Allah, and His Messenger, is no different from the unbelievers mentioned here
۞لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا ١٤٨ إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا ١٤٩
Allah does not like that the evil should be uttered in public except by him who has been wronged. And Allah is Ever All-Hearer, All-Knower. Whether you disclose a good deed, or conceal it, or pardon an evil; verily Allah is Ever Oft Pardoning, All-Powerful.
Surah 4 An-Nisa Verses 148-149
- Narrated Abu Hurayrah that the Prophet (pbuh) said: ‘Whatever words are uttered by those who curse each other, then he who started it will carry the burden thereof, unless the one who was wronged transgresses the limit’
- An authentic Hadith states: ‘No charity shall ever decrease wealth, and Allah will only increase the honour of a servant who pardons, and he who is humble for Allah’s sake, then Allah will elevate his grade’
- This verse embodies a moral directive of very high value to the Muslims. Allah tells Muslims that He did not consider speaking ill of people as praiseworthy. Even though if a wronged person speaks out against a wrong-doer it is his right; it is more meritorious to ignore the misdeed of others, and to observe patience. Allah is lenient and forbearing. He provides sustenance even to the worst criminals and seeks mitigating circumstances in even the most serious offences. In order to get close to Allah, one ought to be generous in spirit and full of tolerance.
- It was reported that some of the angels who carry Allah’s Throne supplicate: “All praise is due to You for Your forgiving even though You have perfect ability (to punish)”
وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ٦٨
And when you (O Muhammad, pbuh) see those who engage in a false conversation about Our verse (of the Quran) by mocking at them, stay away from them till they turn to another topic. And if Shaitan (Satan) causes you to forget, then after the remembrance sit not in the company of those people who are the Zalimun (polytheists and wrong-doers).
Surah 6 Al-An’am Verse 68
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ١٨٠
And (all) the Most Beautiful Names belong to Allah, so call on Him by them, and leave the company of those who belie or deny (or utter impious speech against) His Names. They will be requited for what they used to do.
Surah 7 Al-Araf Verse 180
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَكُونُواْ مَعَ ٱلصَّٰدِقِينَ ١١٩
O you who believe! Be afraid of Allah, and be with those who are true (in words and deeds).
Surah 9 At-Taubah Verse 119
- The Ayah asks us to adhere to and always speak the truth so that you become among its people and be saved from destruction. Narrated Abdullah bin Masud that the Prophet (pbuh) said: ‘Hold on to truth, for being truthful leads to Al-Birr (righteousness) and Al-Birr leads to Paradise. Verily, a man will keep saying the truth and striving for truth, until he is written before Allah as very truthful (Siddiq). Beware of lying, for lying leads to Al-Fujur (wickedness, evildoing, sin) and Al-Fujur leads to the Fire (Hell). Verily, the man will keep lying and striving for falsehood until he is written before Allah as a great liar’
- Narrated Abu Hurayrah that the Prophet (pbuh) said: ‘The signs of a hypocrite are three:
- Whenever he speaks, he tells a lie
- Whenever he promises, he breaks his promise; and
- Whenever he is entrusted, he betrays’
وَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًاۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ٦٥
And let not their speech grieve you (O Muhammad, pbuh) for all power and honour belong to Allah. He is the All-Hearer, the All-Knower.
Surah 10 Yunus Verse 65
ٱدۡعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلۡحِكۡمَةِ وَٱلۡمَوۡعِظَةِ ٱلۡحَسَنَةِۖ وَجَٰدِلۡهُم بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ ١٢٥
Invite (mankind, O Muhammad, pbuh) to the way of your Lord with wisdom and fair preaching, and argue with them in a way that is better. Truly, your Lord knows best who has gone astray from His path; and He is the Best Knower of those who are guided.
Surah 16 An-Nahl Verse 125
- Wisdom (Hikmah) – Ibn Jarir said: “That is what was revealed to the Prophet, pbuh, from the Book and the Sunnah”
- ‘fair preaching’ – meaning, with exhortation and stories of the events that happened to people that are mentioned in the Quran
- In calling people to the truth one should bear in mind two things – wisdom and fair preaching.
- Wisdom requires that one should be conscious of:
- The predilections and biases of the people
- Mental capacities and circumstances of the people
- Context in which the message is given to the people
- Diversities between different individuals and groups to whom the message is being addressed. This should be followed by a reasoned discourse that penetrates the hearts and minds of the persons concerned
- Fair preaching (good counsel) – this denotes two things:
- One should not be content with merely trying to convince people with the help of rational arguments. Instead, one should also appeal to the nobler emotions of man – as in evoking the instinctive repugnance to evil
- Counselling people in such a manner that one’s deep sympathy, compassion and concern for the people in question does not go unnoticed by them. The act should not emanate from the presumption of one’s own superior status, or of the inferior status of the audience
- ‘…in a way that is better…’ – Those who seek to promote the cause of Allah should be extremely cautious about allowing any discussion to degenerate into a polemical or intellectual bout. The purpose of the discussion too should not be able to render the other party speechless or to establish one’s superior eloquence. On the contrary, one’s discourse should:
- Be gracious and refined
- Reflect the person’s higher moral stature and courteous disposition
- Appeal to good sense
- Be so couched as not to arouse obstinacy, adamance and egotistical feelings in the audience
- Straightforward and elegant
However, as soon as one realizes that the other party has been so provoked as to cling, out of sheer obstinacy, to his viewpoint, one should put an end to the discussion. For continuing it any further might cause the other person to veer away even further from truth
وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا ٢٨
And if you (O Muhammad, pbuh) turn away from them (kindred, needy, wayfarer whom We have ordered you to give their rights, but if you have no money at the time they ask you for it) and you are awaiting a mercy from your Lord for which you hope, then, speak to them a soft, kind word (i.e., Allah will give me and I shall give you).
Surah 17 Al-Isra Verse 28
وَلَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَٰٓئِكَ كَانَ عَنۡهُ مَسُۡٔولٗا ٣٦
And follow not that of which you have no knowledge. Verily, the hearing, and the sight, and the heart of each of those ones will be questioned (by Allah).
Surah 17 Al-Isra Verse 36
- Follow not – means:
- Do not say (anything of which you do not know)
- Do not accuse anyone of that of which you have no knowledge
- Do not bring false witness
- Do not say ‘I have seen’, when you did not see anything, or ‘I have heard’, when you did not hear anything, or ‘I know’, when you do not know (for Allah will ask you about all that)
In conclusion, it means that Allah forbids speaking or acting without knowledge and only on the basis of suspicion, which is mere imagination and illusions
وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا ٥٣
And say to My slaves that they should (only) say those words that are best. Shaitan verily sows a state of conflict and disagreement among them. Surely, Shaitan is to man a plain enemy.
Surah 17 Al-Isra Verse 53
- Allah commands His servant Muhammad (pbuh) to tell the believing servants of Allah that they should address one another in their conversations and discussions with the best and the politest of words, for if they do not do that, Shaitan will sow discord among them, and words will lead to action, so that evil and conflicts and fights will arise among them.
- Narrated Abu Hurayrah that the Prophet (pbuh) said: ‘No one of you should point at his brother with a weapon, for he does not know whether Shaitan will cause him to strike him with it and thus he be thrown into a Pit of fire’
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا ٢٣ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا ٢٤
And never say of anything, ‘I shall do such and such thing tomorrow’ Except (with the saying) ‘If Allah wills!’ And remember your Lord when you forget to say: ‘It may be that my Lord guides me to a nearer way of truth than this’.
Surah 18 Al-Kahf Verses 23-24
- The believers are directed not to make categorical statements as to what they would do on the morrow. For no one knows what they will in fact be able to do. One does not know at all what lies in store for the future. Nor has one absolute power to do whatever one wills. So even if one were to unintentionally make any categorical statements as to what one will be able to do on the morrow, one should be instantly conscious and remember Allah, and make one’s statement conditional to Allah’s Will. In the like manner, a person does not know for sure whether the act he intends will be beneficial for him or whether some other action would be conducive to greater benefit. Hence, one ought to place one’s reliance on Allah and say that one hopes Allah will direct us to the right judgement
وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى ٧
And if you (O Muhammad, pbuh) speak (the invocation) aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.
Surah 20 Ta-Ha Verse 7
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بَِٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي ٤٢ ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ٤٣ فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ ٤٤
“Go you and your brother with My Ayat (proofs, evidences, signs), and do not, you both, slacken and become weak in My Remembrance. Go, both of you, to Firaun (Pharaoh), verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience and behaved as an arrogant and as a tyrant). And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah”.
Surah 20 Ta-Ha Verses 42-44
- …speak to him mildly… - The only two ways of bringing a man to the right way are: (1) To convince him by argument and admonition, or (2) To warn him of the consequences of deviation. The first step in enjoining right and forbidding wrong, and guiding the society, is a gentle speech. Even in facing with the most tyrannical ones, at first, the words should be clement and kind. Never must we be despair of the guidance of others.
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ ٢٣ وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ ٢٤
Truly, Allah will admit those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, to Gardens underneath which rivers flow (in Paradise), wherein they will be adorned with bracelets of gold and pearls and their garments therein will be of silk. And they are guided (in this world) unto goodly speech (i.e., La ilaha ill-Allah, Alhamdu lillah, recitation of the Quran, etc.) and they are guided to the Path of Him (i.e., Allah’s Religion of Islamic Monotheism), Who is Worthy of all praises.
Surah 22 Al-Hajj Verses 23-24
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ ٣٠
That (Manasik - prescribed duties of Hajj is the obligation that mankind owes to Allah), and whoever honours the sacred things of Allah, then that is better for him with his Lord. The cattle are lawful to you, except those mentioned to you (as exceptions). So, shun the abomination (worshipping) of idol, and shun lying speech (false statements).
Surah 22 Al-Hajj Verse 30
- Though the expression “lying speech” is general and implies lies, false evidence, calumny, etc., here it particularly refers to those false creeds, rites, and rituals and superstitious things on which kufr and shirk have been founded. It is obvious that there is no greater lie than associating others with Allah in His Being, Attributes, Powers and Rights.
To take a false oath and give false evidence also come under this commandment. A tradition from the Prophet (pbuh) says: A false evidence is equal to shirk with Allah. That is why according to the Islamic Law, a false witness should be punished and disgraced. Imams Abu Yusuf and Muhammad have expressed the opinion that a person who brings a false witness in the court should be publicly exposed and sentenced to a long imprisonment. This was the actual practice in the time of Umar. According to Makhul, he said: Such a person should be whipped, his head shaved and face blackened and he should be sentenced to a long imprisonment. Abdullah bin Amir has reported from his father that a person’s false evidence was established in Umar’s court, whereupon the Caliph kept him exposed to public for a day, saying that he was so and so and a false witness so that people might recognize him, and then he imprisoned him.
إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلۡإِفۡكِ عُصۡبَةٞ مِّنكُمۡۚ لَا تَحۡسَبُوهُ شَرّٗا لَّكُمۖ بَلۡ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُم مَّا ٱكۡتَسَبَ مِنَ ٱلۡإِثۡمِۚ وَٱلَّذِي تَوَلَّىٰ كِبۡرَهُۥ مِنۡهُمۡ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمٞ ١١ لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرٗا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكٞ مُّبِينٞ ١٢ لَّوۡلَا جَآءُو عَلَيۡهِ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَۚ فَإِذۡ لَمۡ يَأۡتُواْ بِٱلشُّهَدَآءِ فَأُوْلَٰٓئِكَ عِندَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ ١٣ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِي مَآ أَفَضۡتُمۡ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ١٤ إِذۡ تَلَقَّوۡنَهُۥ بِأَلۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُولُونَ بِأَفۡوَاهِكُم مَّا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ وَتَحۡسَبُونَهُۥ هَيِّنٗا وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمٞ ١٥ وَلَوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ قُلۡتُم مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبۡحَٰنَكَ هَٰذَا بُهۡتَٰنٌ عَظِيمٞ ١٦ يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ١٧
Verily! Those who brought forth the slander (against Aishah, the wife of the Prophet, pbuh) are a group among you. Consider it not a bad thing for you. Nay, it is good for you. Unto every man among them will be paid that which he had earned of the sin, and as for him among them who had the greater share therein, his will be a great torment. Why then, did not the believers, men and women, when you heard it (the slander) think good of their own people and say: “This (charge) is an obvious lie?” Why did they not produce four witnesses? Since they (the slanderers) have not produced witnesses! Then with Allah they are the liars. Had it not been for the Grace of Allah and His Mercy unto you in this world and in the Hereafter, a great torment would have touched you for that whereof you had spoken. When you were propagating it with your tongues, and uttering with your mouths that whereof you had no knowledge, you counted it a little thing, while with Allah it was very great. And why did you not, when you heard it, say? “It is not right for us to speak of this. Glory be to You (O Allah) this is a great lie”. Allah forbids you from it and warns you not to repeat the like of it forever, if you are believers.
Surah 24 An-Nur Verses 11-17
- …think good of their own people… - this provides the general principle that all dealings in the Islamic society must be based on good faith. The question of a bad opinion should arise only when there is a definite and concrete basis for it. Every person should, as a matter of principle, be considered as innocent unless there are sound reasons to hold him guilty or suspect. Every person should be considered as truthful unless there are strong grounds for holding him as unreliable.
It is interesting that instead of asking believers to think good of the one who is accused of this calumny, it says they must think well of themselves. This way of speaking means that believers are of one essence, and if one of them is accused, it is as though all of them were accused. They are like the limbs of each other, if world brings harm to one of the limbs, the other limbs do not stay calm and indifferent. As one is to defend himself against accusations, one must defend his religious female and male brothers.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡغَٰفِلَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ لُعِنُواْ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ٢٣
Verily, those who accuse believing chaste women, who never even think of anything touching their chastity and are good believers – are cursed in this life and in the Hereafter, and for them will be a great torment.
Surah 24 An-Nur Verse 23
- The Prophet (pbuh) branded the slandering of chaste women as among the seven deadly sins. Narrated Hudayfah that the Prophet (pbuh) said: ‘To slander a chaste woman nullifies all one’s good deeds of one hundred years’
ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ٢٦
Bad statements are for bad people and bad people for bad statements. Good statements are for good people and good people for good statements; such are innocent of (every) bad statement which they say; for them is forgiveness, and Rizqun Karim (generous provision i.e., Paradise).
Surah 24 An-Nur Verse 26
- Some scholars also interpret this Ayah as to mean ‘Bad women are for bad men and bad men are for bad women, and vice versa’
وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا ٦٣ وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا ٦٤ وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ٦٥ إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا ٦٦ وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا ٦٧ وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا ٦٨
وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا ٧٢ وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بَِٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا ٧٣ وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا ٧٤
And the (faithful) slaves of the Most Gracious (Allah) are those who walk on the earth in humility and sedateness, and when the foolish address them (with bad words) they reply back with mild words of gentleness. And those who spend the night in worship of their Lord, prostrate and standing. And those who say: ‘Our Lord! Avert from us the torment of Hell. Verily, its torment is ever an inseparable, permanent punishment’. Evil indeed it (Hell) is as an abode and as a place to rest in. And those who, when they spend, are neither extravagant nor niggardly, but hold a medium (way) between those (extremes). And those who invoke not any other ilah (god) along with Allah, nor kill such person as Allah has forbidden, except for just cause, nor commit illegal sexual intercourse – and whosoever does this, shall receive punishment…And those who do not bear witness to falsehood, and if they pass by some evil play or evil talk, they pass by it with dignity. And those who, when they are reminded of the Ayat of their Lord, fall not deaf and blind thereat. And those who say: ‘Our Lord! Bestow on us from our wives and our offspring the comfort of our eyes, and make us leaders of the Muttaqun’.
Surah 25 Al-Furqan Verses 63-68/72-74
- ‘comfort of your eyes’ – That is to say: ‘Grant them Faith, excellent moral conduct, and the ability to do righteous works’. This is so because a true believer does not draw joy for his eyes by the fact that his or her spouse and offspring are physically attractive, or from the mere fact that they are enjoying a life of ease and luxury. Instead, they are delighted if they are blessed with moral excellence. Nothing is more tormenting for the believers than the realisation that those who are dearest to them are engaged in acts because of which they are likely to become fuel for the Hell-Fire. Hence, the attractiveness of their spouses or the vibrant youth and outstanding abilities of their children become even more tormenting for them because they are conscious that, in spite of these qualities, their dearest may possibly not escape Allah’s punishment.
- Narrated Abu Hurayrah that the Prophet (pbuh) said: ‘When a son of Adam dies, his deeds cease apart from three: a righteous child who will pray for him, knowledge from which others may benefit after him, or ongoing charity’
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ ٢٢١ تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ ٢٢٢ يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ ٢٢٣
Shall I inform you (O People!) upon whom the Shayatin descend? They descend on every lying, sinful person; who gives ear, and most of them are liars.
Surah 26 Ash-Shuara Verses 221-223
- ‘who gives ear’ means they try to overhear what is said in the heavens, and they try to hear something of the unseen, then they add to it a hundred lies and tell it to their human comrades, who then tell it to others. Then the people believe everything they say because they were right about the one thing which was heard from the heavens. Narrated Aishah that the Prophet (pbuh) said: ‘The angels speak in the clouds about some matter on earth, and the Shayatin overhear what they say, so they tell it to the fortune-teller, gurgling in his ear like (a liquid poured) from a glass bottle, and he adds to it one hundred lies’
- ‘lying sinful person’ – the people meant here are sorcerers, soothsayers, fortune-tellers, geomancers and false claimants to special supra-sensory powers who pretended on that basis to know the secrets of the unseen world and, hence, claimed that they could tell people’s fortune, or that they had control over jinn and spirits and, thus, the power to make or mar people’s lives
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ ٢٢٤ أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ ٢٢٥ وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ ٢٢٦ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ ٢٢٧
As for the poets, the erring ones follow them; see you not that they speak about every subject in their poetry? And that they say what they do not do. Except those who believe and do righteous deeds, and remember Allah much and vindicate themselves after they have been wronged. And those who do wrong will come to know by what overturning they will be overturned.
Surah 26 Ash Shuara Verses 224-227
- Those who frequent the company of poets are quite different from the believers of the Prophet (pbuh) and followers of Islam.
| Believers | Poet’s followers |
|---|---|
| Known for sobriety, civilized and gentle behaviour, uprightness, fear of Allah and deep sense of responsibility | No moral scruples, pass time to portray erotic adventures, arouse enmity and hatred |
| High degree of honesty and trust worthiness in their dealing with others | Goal in life only to gratify their lusts |
| Extremely circumspect in speech; tongues utter nothing but good | Compose juicy verses about unchaste and chaste women |
| Known for their devotion to high ideals for which they strive day in and day out | Devoid of higher and nobler ideals of life |
- ‘speak about every subject’ – that is, poets tend not to be consistent and, hence, do not follow a given path. Every new impulse takes them to a different subject. They have no serious consideration for the truth or falsity of what they say. Once they give expression to wisdom and understanding, and then they may speak of crude and filthy subjects.
- Authentic traditions tell us that the Prophet (pbuh) did not retain a single couplet in his memory. If he ever quoted a poet, he would not follow the meter, or the sequence of the words would undergo a change. Once Aishah was asked if the prophet (pbuh) had recourse to poetry in his discourse. She said “There was nothing more displeasing to the Prophet (pbuh) though once in a while he would recite a couplet of Imra’al-Qays. But when he did so he would recite it in the wrong sequence. Upon hearing him, Abu Bakr would identify the incorrectness of the word sequence, and the Prophet (pbuh) would reply: ‘I am not a poet and poetry is not worthy of me’. The Prophet (pbuh) once said of bad poetry (giving vent to eroticism, prejudice, vanity, satire): ‘It is better that the belly of a person is filled with pus rather than (this kind of) poetry’. But the Prophet (pbuh) would also pay tribute to good poetry, saying: ‘Verily, some poetry is full of wisdom’. Once a Companion recited more than one hundred couplets to the Prophet (pbuh) and he kept on saying: ‘Recite more; recite more’
- ‘that they say what they do not do’ – the Prophet (pbuh) and his followers practised what they preached and preached what they practiced. Conversely, it was common knowledge that the poet’s deeds were totally different from their words. They might be eloquent about generosity but utterly stingy themselves. They might lavish their rhetoric on courage but be cowardly in their conduct, and likewise.
- This verse (V26:226) makes four exceptions to the general condemnation of poets in the previous verse, making it clear that those who possessed these characteristics are not blameworthy:
- Those who believe in Allah, in His Prophets, in His Books and in the Hereafter;
- Those who are pious and virtuous and live within moral bounds;
- Those who constantly remember Allah and whose remembrance is reflected both in their lives and in their poetry. A praiseworthy poet is one whose life is full of Allah’s remembrance and whose poetic genius, too, is devoted to the advancement of the goals of the True Path – the path of those who are conscious of Allah and hold Him in awe
- Those who do not subject people to satire for personal reasons; however, when the cause of truth requires, they can have recourse to their poetic talent in the manner a warrior uses his sword. Tradition has it that the Prophet (pbuh) asked the Muslim poet Ka’b ibn Malik: ‘Satirise them, for I swear by Allah in Whose Hand is my life, your satire is more severe for them than an arrow’. Prophet (pbuh) also said to Hasan ibn Thabit: ‘Satirise them. Gabriel is with you’. Prophet (pbuh) also said to Ka’b: ‘The believer wages jihad with his sword and with his tongue. By the One in Whose Hand is my soul, it is as if you are attacking them with arrows’
- Narrated Abu Hurayrah that the Prophet (pbuh) said: ‘The truest word of a poet was the saying of Labid – indeed everything except Allah is false’
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا ٧٠ يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا ٧١
O you who believe! Have Taqwa of Allah, and speak (always) the truth. He will direct you to do righteous good deeds and will forgive you your sins. And whosoever obeys Allah and His Messenger (pbuh), he has indeed achieved a great achievement. Surah 33 Al-Ahzab Verse 70-71
- ‘speak the truth’ – meaning, to speak in a straight forward manner, with no crookedness or distortion
- Allah promises in this verse that if believers have taqwa of Him and they speak the truth, He will reward them by:
- Making their deeds righteous i.e. enabling them to do righteous deeds; and
- Forgiving them their past sins
وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ ١٩ حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ٢٠ وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ٢١
And (remember) the Day that the enemies of Allah will be gathered to the Fire, so they will be collected there (the first and the last). Till, when they reach it (Hell-fire), their hearing (ears) and their eyes, and their skins will testify against them as to what they used to do. And they will say to their skins, “Why do you testify against us?” They will say: “Allah has caused us to speak, as He causes all things to speak, and He created you the first time, and to Him you are made to return”.
Surah 41 Fussilat Verses 19-21
وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ٣٣
And who is better in speech than he who invites (men) to Allah’s, and does righteous deeds, and says: ‘I am one of the Muslims’.
Surah 41 Fussilat Verse 33
- The person defined in the verse himself follows that which he says, so it benefits him as well as others. He is not one of those who enjoin good but do not do it themselves. He does good and avoids evil, and he calls people to their Creator (Islamic Monotheism)
سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ ٨٢ فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ ٨٣ وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ ٨٤
Glorified be the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne! Exalted be He from all that they ascribe (to Him). So, leave them (alone) to speak nonsense and play until they meet the Day of theirs, which they have been promised. It is He (Allah) Who is the only Ilah (God to be worshipped) in the heaven and the only Ilah on the earth. And He is the All-Wise, the All-Knower.
Surah 43 Az-Zukhruf Verses 82-84
وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ ٧ يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ٨
Woe to every sinful liar. Who hears the verses of Allah (being) recited to him, yet persists with pride as if he heard them not. So, announce to him a painful torment.
Surah 45 Al-Jathiyah Verse 7-8
- There is a marked difference between the person who listens to Allah’s revelations sincerely with an open mind and ponders over them seriously and the person who listens to them resolved that he would deny them, and then persists in the resolve already made without any serious thought. If the first person does not believe in the revelations immediately, it does not mean that he wants to remain an unbeliever, but because he wants to have greater satisfaction. Therefore, even if he is taking time to believe, it is just possible that another revelation might enter his heart and he might believe sincerely with full satisfaction. As for the other person, he would never believe in any revelation whatsoever, for he has already locked his heart up to every revelation of Allah. In this state such people generally are involved as are characterized by the following three qualities:
(1) They are liars; therefore, the truth does not appeal to them.
(2) They are wrongdoers; therefore, it is very hard for them to believe in a teaching or guidance that may impose moral restrictions on them.
(3) They are involved in the conceit that they know everything, and that none can teach them anything; therefore, they do not regard as worthy of attention and consideration Allah’s revelations that are recited to them, and it is all the same for them whether they listen to them or not.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ ٦
O you who believe! If a Fasiq (liar, evil person) comes to you with any news verify it, lest you should harm people in ignorance and afterwards you become regretful for what you have done.
Surah 49 Al-Hujurat Verse 6
- Allah the Exalted ordered investigating the news that sinners and the wicked bring, to make sure of its authenticity. Otherwise, others will be taking the lead of the sinners. This is why groups of the scholars of Hadith refuse to accept narrations from narrators whose reliability is unknown, for they might be from among the wicked people, in reality
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ ١٧ مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ ١٨
(Remember) that the two receivers (recording angels) receive (each human being), one sitting on the right and one on the left (to note his or her actions). Not a word does he (or she) utter but there is a watcher by him ready (to record it).
Surah 50 Qaf Verses 17-18
- In the Sahih the Prophet (pbuh) said: ‘Verily, Allah the Exalted has forgiven my Ummah for what they talk (think) to themselves about, as long as they do not utter or implement it’
- Narrated Bilal bin Al-Harith that the Prophet (pbuh) said: ‘Verily, a man might utter a word that pleases Allah the Exalted, unaware of how highly it will be regarded and on its account Allah the Exalted and Most Honoured decrees His Pleasure of him until the Day he meets Him. A man might indeed utter a word that angers Allah the Exalted, unaware of how dreadful it will be on its account Allah the Exalted decrees for Him His Anger until the Day he meets Him’
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ٤٥
We know best what they say. And you (O Muhammad, pbuh) are not the one to force them (to belief). But warn by the Quran him who fears my threat.
Surah 50 Qaf Verse 45
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ ٢ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ ٣
O you who believe! Why do you say that which you do not do? Most hateful it is with Allah that you say that which you do not.
Surah 61 As-Saff Verses 2-3
- The Ayah refutes those who neglect to fulfil their promises. Narrated Abdullah bin Amr: “Allah’s Messenger came to us while I was a young boy, and I went out to play. My mother said, “O Abdullah! Come I want to give you something” Allah’s Messenger (pbuh) said to her: ‘What did you want to give him’ She said “Dates”. He said: ‘If you had not given them to him, it would have been written as a lie in your record’”
- There should be complete agreement between a Muslim’s word and deed: he should carry into effect whatever he says, and when he has no intention of doing it, or has no power for it, he should not say it. To say one thing and do another is one of the most hideous characteristics of man, in the sight of Allah. The Prophet (pbuh) has explained that a person’s being characterized by this quality is a sign that he is not a believer but a hypocrite. The jurists of Islam have almost unanimously held the view that if a person makes a pledge to Allah (e.g., vows to do something), or enters into an agreement with others, or promised somebody to do something, it is obligatory for him to fulfill it, unless the thing he has promised is by itself sinful. If it is sinful, he should not observe or carry out the agreement or promise, but should expiate its violation.
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ ٣٥ نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ ٣٦ لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ ٣٧ كُلُّ نَفۡسِۢ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ ٣٨ إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ ٣٩ فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ ٤٠ عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ٤١ مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ ٤٢ قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ ٤٣ وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ ٤٤ وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ ٤٥ وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ ٤٦ حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ ٤٧ فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ ٤٨
Verily, it (Hell Fire) is but one of the greatest (signs). A warning to mankind. To any of you that chooses to go forward or to remain behind. Every person is a pledge for what he has earned, except those on the Right. In gardens (Paradise) they will ask one another, about Al-Mujrimun (disbelievers, criminals) (and they will say to them): ‘What has caused you to enter Hell?’ They will say: ‘We were not of those who used to offer Salat (prayers), Nor we used to feed Al-Miskin (the needy); And we used to talk falsehood with vain talkers. And we used to deny the Day of Recompense. Until there came to us (death) that is certain’. So, no intercession of intercessors will be of any use to them.
Surah 74 Al-Muddaththir Verse 35-48
- ‘go forward or to remain behind’ – meaning, for whoever wishes to accept the warning and be guided to the truth or hold back from accepting it, turn away from it and reject it
- ‘pledge’ – meaning, bound to his deed on the Day of Judgement
- ‘So, no intercession of intercessors will be of any use to them’ – meaning, whoever has these characteristics, then the intercession of whoever tries to intercede for him will be of no benefit on the Day of Judgement. This is because intercession is only useful if the conditions for it are met. However, whoever comes before Allah as a disbeliever on the Day of Judgement, then he will get the Hell Fire and there is no way of avoiding it. He will abide in it forever.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ ١ ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ ٢ يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ ٣ كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ ٤
Woe to every Humazah Lumazah; Who has gathered wealth and counted it. He thinks that his wealth will make him last forever! Verily he will be thrown into the crushing Fire.
Surah 104 Al-Humazah Verse 1-4
- Al Humazah refers to slander by speech and Al-Lumazah refers to slander by action. This means that the person finds faults with people and belittles them. Mujahid said “Al-Humazah is with the hand and the eye, and Al-Lumazah is with the tongue”. The two Arabic words hamz and lamz are almost synonymous. The distinction between the two is so subtle that even Arabs define one w.r.t. the other and vice versa. Used together, they convey the idea that the person is a habitual fault-finder and backbiter. He is used to humiliating, mocking and questioning the family background. He is given to tell tales in order to sow discord among friends and family. He calls people by derogatory nicknames and ascribes all sorts of weakness to them.
- ‘gathered wealth and counted it’ – means, his wealth occupies his time in the day, going from this to that keeping a tab on investments and profits. Then when the night comes, he sleeps like a rotting corpse
END OF CHAPTER